床戏指导(高H)总攻,色欲AV亚洲永久无码精品麻豆,国产无吗一区二区三区在线欢,97国产精华最好的产品亚洲,影音先锋色情AV在线看片,国产精品扒开腿做爽爽爽A片,少妇射精高谢小说,一道本av免费不卡播放,日本又黄又爽又色又刺激的视频




書評(píng)檢索:     發(fā)表書評(píng)


《侵權(quán)法(第2版)(麥克米倫法學(xué)精要叢書.影印本)(原價(jià)22.00元)》書評(píng) —— 查看此書介紹

king 2004-11-23 13:09:45

上面對(duì)書的介紹中的 nervous shock翻譯..真是爛..!!

英美法律中的“精神損害”采用的近似詞匯是“shock”或者采用譯法“mental injury”[16],shock的原意是指“a sudden or violated disturbance of the mind,emotions,or sensibilities”(一個(gè)突然的或急劇的心理,情緒或感覺上的錯(cuò)亂)[17],而英國(guó)法律中shock的范圍幾經(jīng)判例的修正已很成型。因此,shock一詞的法律含義即可以完全吸收到漢語語言中。英國(guó)法中侵權(quán)損害賠償提起的原因之一就有nervous shock,它包括心理上的傷害和因心理傷害導(dǎo)致的身心損害等廣泛含義,而且近年還有PTSD(post-traumatic stress disorder)導(dǎo)致的精神損害賠償?shù)呐欣ˋlcock v. Chief Constable of South Yorkshire)

========================================= 本欄書評(píng)僅代表撰寫者個(gè)人觀點(diǎn)========================================





  • <rt id="6m88s"><dl id="6m88s"></dl></rt>

      <u id="6m88s"><font id="6m88s"><blockquote id="6m88s"></blockquote></font></u>
      <big id="6m88s"><optgroup id="6m88s"></optgroup></big>